
TE DEUM — Nederlandse vertaling
U bent God: wij prijzen U.
U bent God: wij belijden U.
U bent de eeuwige Vader:
heel de schepping aanbidt U.
Tot U roepen alle engelen,
alle machten van de hemel,
Cherubijnen en Serafijnen,
die zonder ophouden zingen:
Heilig, heilig, heilig, Heer, God van kracht en macht,
hemel en aarde zijn vol van uw heerlijkheid.
Het glorierijke koor van apostelen prijst U.
De edele kring van profeten prijst U.
Het witgeklede leger van martelaren prijst U.
Door heel de wereld belijdt de heilige Kerk U:
Vader, oneindig in majesteit,
uw ware en enige Zoon, waardig om aanbeden te worden,
en de Heilige Geest, Trooster en Gids.
U, Christus, bent de Koning der heerlijkheid,
de eeuwige Zoon van de Vader.
Toen U mens werd om ons te bevrijden,
hebt U de schoot van de Maagd niet gemeden.
U hebt de angel van de dood overwonnen
en het hemels Koninkrijk geopend voor alle gelovigen.
U zit aan Gods rechterhand in heerlijkheid.
Wij geloven dat U zult komen als onze Rechter.
Kom dan, Heer, en help uw volk,
dat U hebt vrijgekocht met uw kostbaar bloed.
Breng ons met uw heiligen
tot de eeuwige glorie.
Red uw volk, Heer, en zegen uw erfdeel.
Leid en draag hen, nu en altijd.
Dag aan dag prijzen wij U.
Wij verheerlijken uw Naam voor eeuwig.
Bewaar ons vandaag, Heer, voor alle zonde.
Ontferm U over ons, Heer, ontferm U.
Toon ons uw liefde en barmhartigheid,
want op U stellen wij ons vertrouwen.
In U, Heer, is onze hoop,
en wij zullen nooit tevergeefs op U hopen.
++++
Commentaar :
Commentaar — een contemplatieve lezing:
Het Te Deum is een van de oudste lofhymnen van de Kerk, waarschijnlijk uit de vierde eeuw. Het ademt de geest van de vroege christelijke liturgie: eenvoudig, plechtig, kosmisch.
1.Een lofzang die de hemel opent
De hymne begint niet bij de mens, maar bij God. Niet bij nood, maar bij aanbidding.
Het universum wordt een kathedraal: engelen, machten, Cherubijnen en Serafijnen zingen een eeuwig Sanctus.
De mens sluit zich aan bij een lofzang die al klonk vóór zijn bestaan.
2.De Kerk als gemeenschap door de eeuwen heen
Apostelen, profeten, martelaren — drie pijlers van de traditie — worden genoemd als levende stemmen.
Het Te Deum is geen individuele meditatie, maar een koor waarin de hele geschiedenis meezingt.
3.Christus centraal
Het midden van de hymne is christologisch:
de menswording zonder schroom voor de Maagd,
de overwinning op de dood,
de opening van het Koninkrijk,
de verhevenheid aan de rechterhand van de Vader.
Het is een miniatuur-kerstfeest, paasfeest en hemelvaart in één adem.
4.Van lof naar smeekbede
Zoals in vele psalmen verschuift de toon:
van aanbidding naar vertrouwen,
van kosmische lof naar menselijke kwetsbaarheid.
“Bewaar ons vandaag van alle zonde” —
een nederige vraag die de grootheid van God niet verkleint, maar juist verdiept.
5.De laatste regel als ankerpunt
“In U, Heer, is onze hoop,
en wij zullen nooit tevergeefs op U hopen.”
Dit is geen triomfalisme, maar een stille zekerheid.
Het Te Deum eindigt niet in glorie, maar in vertrouwen.
++++
Gebed geïnspireerd door het Te Deum
Heer, God van licht en leven,
laat mijn hart vandaag meezingen
met de lof van engelen en heiligen.
Leer mij de wereld te zien
als een ruimte die gevuld is met uw heerlijkheid.
Laat Christus, uw Zoon,
mijn hoop en mijn vrijheid zijn.
Bewaar mij voor alles wat mij van U verwijdert.
Open mijn ogen voor uw barmhartigheid,
en leid mij op de weg van vrede.
Moge mijn leven, in zijn kleinheid,
een echo worden van uw eeuwige lof.
In U is mijn hoop,
en die hoop zal niet vergeefs zijn.
Amen.
*********************

Je moet ingelogd zijn om een reactie te plaatsen.