O Lieve Vrouwe reine Maagd (Agni Partene)


Hymn for Mother of God of St.Nectarius of Aegina in church-slavonic.
St.Sergius & Herman of Valaam church.
Valaam. Russia. 1998.

O Lieve Vrouwe , reine maagd
O ongerepte moedeer van God, verheug u
ongehuwde bruid.

O Maagd en Moeder, koningin, bedauwde vacht
van Gideon, verheug U ongehuwde Maagd

Verhevener dan hemelen, en glanzender dan stralen,
verheug U, ongehuwde bruid.

Gij vreugd’van ieder maagdenkoor, voortreffelijker dan
Engelen, Verheug U ongehuwde bruid.

Helstralender dan ’t firmament en
zuiverder dan zonlicht, verheug U ongehuwde bruid.

Gij heiliger dan zonlicht en al de hemelse machten,
Verheug U ongehuwde bruid.

O Lieve Vrouwe, hoor mij aan, tot u richt ik mijn bede.
Verheug U ongehuwde bruid.

O Koningin ik roep U aan, ik smeek om uw genade,
Verheug U ongehuwde bruid.

O Vrome onbevlekte Maagd, alheilige Lieve Vrouwe,
Verheug U ongehuwde bruid.

Gewijde tempel, huis van God, verhoor mijn vurige bede
Verheug U ongehuwde bruid.

Kom mij te hulp, verlos ook mij, verlos mij van de strijd,
Verheug U ongehuwde bruid.

En maak ook mij tot erfgenaam, van eeuwigdurend leven,
verheug U ongehuwde bruid.

(H.Nektarios van Aegina)

Auteur: Krisbiesbroeck

Christiaan Biesbroeck Licentiaat Theologie/filosofie

Plaats een reactie